2024/10/12

お寺の近所のイバンさんが感動的なコメントをくださいました。日本語訳あり。「ノーベル平和賞、日本被団協に」

まずはこのニュースをご覧ください。
https://www.bbc.com/japanese/articles/ckgnp02v5r0o





以下イバンさんの送ってくださったメッセージです。


Prêmio Nobel da Paz
O QUE ACONTECEU: o Prêmio Nobel da Paz 2024 foi concedido à organização japonesa Nihon Hidankyo. É um movimento popular de sobreviventes das bombas atômicas de Hiroshima e Nagasaki.

POR QUE IMPORTA: segundo o Comitê do Nobel, o grupo, também conhecido como Hibakusha, "está recebendo o prêmio por seus esforços para alcançar um mundo livre de armas nucleares e por demonstrar por meio de depoimentos de testemunhas que armas nucleares nunca devem ser usadas novamente". O tema volta a ser importante num momento em que diversos países dão sinais de que podem investir mais em armas nucleares nos próximos anos.

O QUE ACONTECE AGORA: em entrevista em agosto para o Financial Times, Rafael Grossi, diretor-geral da Agência Internacional de Energia Atômica, disse que as tensões entre potências como Estados Unidos, Rússia e China, somadas aos conflitos no Oriente Médio, estão sobrecarregando o Tratado de Não Proliferação Nuclear. "O prêmio será uma grande força para lembrar ao mundo que a abolição das armas nucleares pode ser alcançada", disse o chefe do Nihon Hidankyo, Toshiyuki Mimaki.

Textos do 
Ivan Evangelista Jr


翻訳

ノーベル平和賞

【何が起きたのか】2024年のノーベル平和賞は、日本の団体「日本被団協」(Nihon Hidankyo)に授与されました。この団体は広島と長崎の原爆の生存者たちによる市民運動です。

【なぜ重要なのか】ノーベル委員会によると、通称「被爆者」としても知られるこのグループは、「核兵器のない世界を実現するための努力と、証言を通じて核兵器が再び使用されてはならないことを示した」ことに対して賞を受け取っています。現在、多くの国が今後数年間で核兵器への投資を増やす可能性を示唆している中で、このテーマは再び重要性を増しています。

【これから何が起こるのか】国際原子力機関(IAEA)のラファエル・グロッシ事務局長は、8月にフィナンシャル・タイムズのインタビューで、アメリカ、ロシア、中国などの大国間の緊張が中東の紛争と相まって核拡散防止条約(NPT)に重荷をかけていると述べました。「今回の受賞は、核兵器廃絶が達成可能であることを世界に思い出させる大きな力となるでしょう」と、日本被団協の代表である箕牧智之氏は述べています。

イバン・エバンジェリスタ・ジュニア

以上翻訳終わり。
---

ブラジルのご近所の方がこのようなメールを送ってくださったことを大変嬉しく思います。その方は、私が広島から来た僧侶であること、そしてこのマリリア市のお寺が広島から移民してきた伊原善行さんの呼びかけを中心に建てられたことをご存知の方です。また、マリリア市は昭和55年11月に東広島市と親善都市提携を締結しており、深い関係があります。以前、サンパウロに住んでいた際には、イビラプエラ公園で3万人の方々と共に8月に平和のセレモニーを行ったこともあります。このノーベル平和賞受賞のニュースは、ブラジルでも大きな反響を呼んでいます。

「ブラジル・シュウちゃんねる」

↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓


0 件のコメント:

コメントを投稿

いま、注目の投稿はこちら

お寺の近所のイバンさんが感動的なコメントをくださいました。日本語訳あり。「ノーベル平和賞、日本被団協に」

まずはこのニュースをご覧ください。 ノーベル平和賞、日本被団協に 被爆者証言が「核のタブー」成立に貢献と評価 https://www.bbc.com/japanese/articles/ckgnp02v5r0o 以下イバンさんの送ってくださったメッセージです。 Prêmio ...

人気の投稿はこちら