2024/09/12

2024年度 マリリア真宗本願寺 春のお彼岸·永代経法要ご案内  ポルトガル語翻訳付き

Organização Budista Sinsyu Honganji em Marília Higashi Honganji    

Rua 24  Dezembro, 1587 Bairro Alto Carfezal

Marilia São Paulo  17504-010




2024年度 マリリア真宗本願寺  春のお彼岸·永代経法要ご案内


 謹啓 

  

皆様には、益々のご清栄のこととお喜び申し上げます。

さて、マリリア真宗本願寺では来る9月29日午後2時より当寺院において、総永代経、春の彼岸法要を厳修いたします。お忙しいとは思いますがご家族友人等、お誘い合わせの上沢山の来場をお待ちしております。今回はグアインベから斎藤定行先生がおいでになります。

  法要の後に茶話会に参加ください、婦人会がぼた餅をご用意してくださいます。お供物を一緒にいただきましょう。

謹白

 

 Comunicado sobre o Ofício de SÔ-EITAI- KYÔ (Rito de Sufrágio Perpétua de Sutras) e de Shuki-HIGAN (Rito de Equinócio da primaveira) de 2024 da Organização Budista Sinsyu Honganji em Marília Higashi Honganji


Convidamos todos a participarem deste oficio que estarão presentes Rev. Sadayuki Saito, de Guaimbê . Solicitamos chegarem um pouco mais cedo os interessados em trazer IHAI (tabuletas memoriais) que permanecerão no altar durante os ofícios. Em ambos os ofícios, havera pregações do Dharma em japonês e em português. Favor estender o convite para os familares, parentes e amigos.

Junte-se a nós para um chá após o Ritos onde Fujinkai preparará o Botamochi.

Aguardamos você e sua família.


         Data: 29/09/2024.     Domingo 

Horário do Rito:        14:00  

 
              



Rito de Ohigan 


Shigan, esta margem, é o mundo no qual estamos perdidos e cheios de paixões mundanas. 


Higan, a outra margem, é o lado oposto de Shigan, ou seja, o estado de Nirvana no qual houve a transcendência do Samsara, fluxo incessante de nascimentos e mortes através dos mundos. 


No Budismo Mahayana, hả a prática dos seis paramitas ou perfeições que são as virtudes práticas e básicas do Bodhisattva ou buscador do caminho. Na interpretação tradicional do budismo sino-japonês, o termo paramita significa a prática para atingir a outra margem. Esta prática está tão arraigada na cultura nipônica que se realiza o Rito de Ohigan nos equinócios de Primavera e Outono durante sete dias. 


Nos equinócios de Primavera e Outono, o dia e a noite tem a mesma duração. Portanto, é um período que pode ser comparado ao caminho do meio no budismo. 


Entretanto, há distorção e diluição do pensamento budista quando este se funde com os costumes populares. Caminho do meio significa transcender os extremos nos quais a percepção da ilusão é produzida através do discernimento subjetivo do ser humano. Essa transcendência é muito importante e não está relacionada apenas a pesos e medidas, mas também a renúncia da discriminação. 


 Além disso, há pessoas que acreditam que o equinócio de Primavera ou Outono é um dia em que estamos mais próximos da Terra Pura, pois o Sol se põe bem no oeste. Com isso, gera- se um problema, pois as pessoas acham que a Terra Pura é algum lugar terreno. Todavia, a Terra Pura é o mundo búdico ideal no qual há a purificação do mundo impuro.


No entanto, esta purificação acontece pela ação do Buda. Não é algo que ocorre pelo nosso discernimento. Portanto, é um mundo inexplicável, inefável e inominável pela mente humana. São as ações de nossas paixões mundanas que tentam apresentar uma Terra Pura materializada e por mais que tentemos compreendê-la, acabamos caindo em um mundo discriminatório, pois vemos o mundo através dos olhos plenos de paixões mundanas e de ilusões. Enfim, nos ritos de Ohigan, temos a oportunidade de juntar as mãos em reverência diante do altar budista ou diante dos túmulos. Não podemos esquecer que o mais importante é receber o Nembutsu e renunciar às falsas discrições. 

a. Gensei Asano








「ブラジル・シュウちゃんねる」

↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓



0 件のコメント:

コメントを投稿

いま、注目の投稿はこちら

お寺の近所のイバンさんが感動的なコメントをくださいました。日本語訳あり。「ノーベル平和賞、日本被団協に」

まずはこのニュースをご覧ください。 ノーベル平和賞、日本被団協に 被爆者証言が「核のタブー」成立に貢献と評価 https://www.bbc.com/japanese/articles/ckgnp02v5r0o 以下イバンさんの送ってくださったメッセージです。 Prêmio ...

人気の投稿はこちら