11月 法語 Novembro Mensagem do Dharma
たとえ朝咲いて
夜散る花であっても、
その中には
無限のいのちがある
金子大栄
ポルトガル語
Mesmo a flor que desabrocha no amanhecer e
se extingue ao entardecer, abriga a Vida Infinita.
直訳
暁に咲く花が夕暮れ時に消えたとしても、無限の生命を宿している。
スペイン語
Incluso la flor que florece al amanecer y
se extingue al anochecer alberga la Vida Infinita.
直訳
夜明けに咲いて夕暮れに散る花も
無限の生命を抱いている。
Daiei Kaneko
ブラジルの東西連合のカレンダーです。毎年ブラジルの東本願寺と西本願寺が共同で作っている法語カレンダーです。
ポルトガル語とスペイン語の翻訳付きで大変人気があります。来年のカレンダーもそろそろここマリリアに届きそうです。
金子大栄はわたしの生まれ故郷の広島にも縁のある真宗大谷派、東本願寺の僧侶です。ウィキペディアにもあるように一時期広島に滞在しておいでだったのです。
その時期にわたしの実家の法正寺にもよく呼ばれて法話をしてくださっていたそうです。ひいおじいちゃんの泉原寛海が呼んでいたと聞いています。
もちろんわたしはその頃生まれていませんから直接の思い出はありませんが、いまこうやって思い出を辿ればご縁があったことを嬉しく思います。
金子大栄
無限の命に支えられていることを知ると、この有限の命が無限の命に支えられていることに感謝する瞬間があると思います。その一瞬に無限が宿っているのではないでしょうか。
「ブラジル・シュウちゃんねる」
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
➡アメブロ
https://ameblo.jp/ishui/
➡Twitter
https://twitter.com/ishui
➡Facebook
https://www.facebook.com/shu.izuha
➡Instagram
https://ameblo.jp/ishui/
https://twitter.com/ishui
https://www.facebook.com/shu.izuha
0 件のコメント:
コメントを投稿